Joulukello Jouluyö Juhlayö

Joulu Katso ylin kuva kokonaisena.
Hauskaa joulua Creative Commons - Sinulla on vapaus: kopioida, levittää, näyttää ja esittää teosta.
*Kuva - Copyright © Flickr/Skippy Beresford
Enkelten joulumusiikkia Jouluyö, juhlayö

Sävel: Franz Gruber
Sanat: Joseph Mohr

Jouluyö, juhlayö.
Päättynyt kaikk´ on työ,
kaks´ vain valveill´ on puolisoa,
lapsen herttaisen nukkuessa
seimikätkyessään,
seimikätkyessään.

Jouluyö, juhlayö.
Paimenill´ yksin työ.
Enkel´ taivaasta ilmoitti heill´:
Suuri koittanut riemu on teill´
Kristus syntynyt on,
Kristus syntynyt on!

Jouluyö, juhlayö.
Täytetty nyt on työ.
Olkoon kunnia Jumalalle!
Maassa rauha, myös ihmisille
olkoon suosio suur´,
olkoon suosio suur!

Jeesus tallissa

Jeesus tallissa
Enkelten joulumusiikkia Maailman tunnetuin joululaulu - Itävallan joululahja koko maailmalle

Jouluyö, juhlayö on käännetty yli 300 kielelle. Se on Itävallan joululahja koko maailmalle.

Joka puolella maailmaa kaikuu tämä maailman tunnetuin ja monen mielestä kaunein joululaulu. Sen syntymästä kerrotaan monia tarinoita. Yksi tarina on tällainen.

Jouluaattona vuonna 1818 pastori Joseph Mohr valmisteli joulusaarnaansa pienessä Oberndorfin kylässä. Lukiessaan raamatusta kohtaa: "Teille on tänä yönä syntynyt Vapahtaja..." oveen koputettiin. Maalaisvaimo pyysi häntä siunaamaan korkealla vuoristomajassa juuri syntynyttä miilunpolttajan lasta. Pappi lähti heti matkaan. Kun hän tuli hämärään, ränsistyneeseen majaan ja näki vuoteessa äidin vierellään vastasyntynyt lapsi, hän koki todeksi jouluevankeliumin sanoman. Heti kotiinsa palattuaan pastori kirjoitti runon kokemastaan. Näin syntyivät "Jouluyö, juhlayö" -laulun sanat.

Oli kovin harmillista, että Oberndorfin kylän kappelin urut olivat menneet juuri jouluksi rikki. Pastori näytti urkurilleen Franz Gruberille kirjoittamaansa laulua. Urkurin mielestä runo oli kaunis ja hän sävelsi sen hetkessä. Jouluyön messuun saapuneet kyläläiset ihastuivat heti pastorin ja kanttorin kitaran säestyksellä esittämään uuteen lauluun.

Mutta kuinka laulusta tuli niin laajalti suosittu? Ensinnäkin urut korjannut urkujenrakentaja sai Gruberilta luvan esittää laulua kotiseudullaan Zillertalissa. Strasserin perheen lapset, jotka olivat erityisen hyviä laulajia, oppivat tuon nyt "Taivaiseksi lauluksi" nimitetyn laulun. Lapset kävivät myymässä vanhempiensa tekemiä hansikkaita Leipzigin messuilla ja laulelivat yleisön iloksi.

Kuinka sattuikaan, kaupungin ylikapellimestari kuuli lasten laulavan, ihastui sanattomaksi - ja antoi heille liput illan konserttiin. Kesken konsertin kapellimestari ilmoitti jännittyneen kohahduksen seuraamana, että paikalla olivat uskomattoman ihana-ääniset lapset, Caroline, Josef, Andreas ja Amalie Strasser. Nyt hän pyysi lapsia laulamaan.

Franz Xaver Gruber

Itävaltalainen opettaja ja kirkkourkuri Franz Xaver Gruber (1787 - 1863) sävelsi melodian pastori Joseph Mohrin sanoihin joululauluun Jouluyö, juhlayö. Hänen nimensä oli ihan alunperin Conrad Xavier. Edellä esitetään, että Mohr kirjoitti sanat vuonna 1818, mutta hän ilmeisesti kirjoittikin sanat jo vuonna 1816. Maalaus Sebastian Stief 1846.
En etsi valtaa loistoa Valtaisa suosio - maailman valloitus

Lapsia pelotti kovasti, mutta Caroline neuvoi laulamaan silmät kiinni ja kuvittelemaan, että laulettiin kotona. Yleisön kuunnellessa hartaana lapset lauloivat "Jouluyön".

Kaikki paikalla olijat tiesivät heti, että olivat olleet todistamassa suurta ihmettä. Suosio oli valtava - kuuntelijoiden haltioitumisella ja liikuttumisella ei ollut mitään rajaa. Paikalla olivat Saksin kuningas ja kuningatar ja he kutsuivat lapset laulamaan jouluna linnaansa.

Pian laulu tunnettiin koko Saksassa ja myöhemmin se kiiri valloittamaan koko maailman. Alkuvaiheessa tyrolilaiset musiikkiperheet Rainer ja Strasser levittivät laulua kiertueillaan Euroopassa ja Amerikassa. Leipzigissa he esittivät laulun vuonna 1832 ja New Yorkissa vuonna 1839. New Yorkissa ensiesityksen tapahtumapaikkana oli kirkko - Wall Street's Trinity Church.

(Lähteinä kirjalähdeluettelon lisäksi mm. Sacred Destinations: Silent Night Chapel, Oberndorf.)

Jeesus tallissa
Stille Nacht kappeli Stille Nacht kappeli
Hauskaa joulua Jouluyö, juhlayö muistokappeli - Stille Nacht Kapelle - Silent Night Chapel - Silent Night Memorial Chapel

Se kirkko (St. Nikolaus Church - Pyhän Nikolauksen kirkko), jossa Jouluyö, juhlayö esitettiin ensimmäisen kerran jouluaattona 1818, on tuhoutunut Alpeilta tavanomaisesti vyöryneissä kevättulvissa. Salzburgista 20 km pohjoiseen, Oberndorfissa, Itävallassa sijaitsee nykyisin tällä samalla paikalla pieni muistokappeli. Se saatiin valmiiksi vuonna 1937, 13 vuoden työn jälkeen. Seinällä on maalattu muotokuva sanoittajasta, pastori Joseph Mohrista.
Hauskaa joulua Silent Night Chapel, Oberndorf.

Saksalaistyyppisessä joulumaassa ja maailman suurimman joulutavaratalon mailla Frankenmuthissa, Michiganissa, Yhdysvalloissa, on luonnollista kokoa oleva jäljitelmä alkuperäisestä kappelista - Bronner's Silent Night Memorial Chapel. Se on pystetty sinne Oberndorfin erityisluvalla 1970-luvulla.
Hauskaa joulua Bronner's Christmas Wonderland.
Hauskaa joulua Creative Commons - Sinulla on vapaus: kopioida, levittää, näyttää ja esittää teosta.
*Kuvat Copyright © Flickr/Kim Davies


Christmas links Jouluyö, juhlayö - Stille Nacht, Heilige Nacht - Silent Night, Holy Night - I (tämä sivu)
Christmas links Jouluyö, juhlayö - Stille Nacht, Heilige Nacht - Silent Night, Holy Night - II
Christmas links Jouluyö, juhlayö - Stille Nacht, Heilige Nacht - Silent Night, Holy Night - III
Joulun taikaa Hauskaa joulua Creative Commons - Sinulla on vapaus: kopioida, levittää, näyttää ja esittää teosta.
*Kuva oikealla ylhäällä, lasimaalaus - Copyright © Fr Lawrence Lew, O.P.
*Kuva tytöstä lyhtyineen tämän tekstin alla Copyright Frank Chan
*Kuva laulavasta tytöstä tämän tekstin alla Copyright wishymom (Stephanie Wallace Photography)
Joulun taikaa
Joululaulu

Jouluyö, juhlayö - säveltänyt Franz Gruber.

Stille Nacht, heilige Nacht

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja.
Tönt es laut von Ferne und Nah:
Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da!

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn! O wie lacht
Lieb aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund,
Christ in deiner Geburt!
Christ in deiner Geburt!
Hauskaa joulua Joulukynttilät Hauskaa joulua Creative Commons - Sinulla on vapaus: kopioida, levittää, näyttää ja esittää teosta.
*Kuva Copyright © Flickr/David Ortmann
*** tunturisusi.com linkit ***