ROBINSON CRUSOE

  SIVUJEN SISÄLTÖ

   Kirjailija Daniel Defoe - Alexander Selkirk - Maailma Crusoen aikaan - Lähtö merille ja haaksirikko

Alku. Siirry lukemaan...

   Totuttautumista elämiseen erakkona saarella - Erakon omaisuus - Hyvät ja pahat puolet erakon elämässä

Sivu 1. Siirry lukemaan...

   Jalanjälki hiekassa - Perjantain saapuminen - Robinson Crusoe pelastaa tämän villin varmalta kuolemalta toisten villien kynsistä

Sivu 2. Siirry lukemaan...

   Arkista aherrusta - Muita kuuluisia haaksirikkoisia - Elonleikkuuta ja muita askareita - Poistuminen saarelta

Sivu 3. Siirry lukemaan...

   Päätössanat - Daniel Defoen jälkikirjoitukset - Robinson Crusoe jättää saarensa, mutta aurinko jatkaa ikuista kiertokulkuaan meren yllä

Sivu 4. Siirry lukemaan...


Jalanjälki! Jalanjälki hiekassa!

"Kerran puolipäivän seuduissa, ollessani venevalkamalleni menossa, satuin määrättömäksi hämmästyksekseni näkemään paljaan ihmisjalan jäljen, joka oli hyvin selvästi painunut rantahiekkaan. Seisoin kuin salaman iskemänä tai niin kuin olisin nähnyt kummituksen. Kuuntelin, katselin ympärilleni: en kuullut enkä nähnyt mitään. Nousin läheiselle ylänteelle tähyilläkseni kauemmaksi, kuljin edestakaisin pitkin rantaa, mutta tuloksetta: en havainnut mitään muuta jalanjälkeä kuin tuon yhden. Menin uudestaan paikalle katsomaan, oliko siellä lisää, ja ottamaan selvää, eikö näkyni ollut mielikuvitusta. Mutta epäilyn sijaa ei ollut, sillä siinä näkyi selvästi jalan jälki - varpaat, kantapää ja kaikki jalkapöydän osat".

Robinsonin ensimmäinen havainto siitä, että alueella oli muitakin ihmisiä, oli yllättävä ja dramaattinen! Se oli jalanjälki hiekassa! Tuo jälkihän sai hänet suorastaan kauhun valtaan. Mielensä myllerryksessä hän yritti selvitellä itselleen, mistä tuo käsittämätön jälki hiekkaan oli ilmestynyt. No, lopulta hän sai sisäisen kuohunsa rauhoittumaan. Siinä auttoivat hänen taipumuksensa syvällisiin uskonnollisiin pohdiskeluihin, joita sävyttivät hänen puritaanisen kotitaustansa arvot ja ihanteet. Tarkkaavaisuutta ja varovaisuutta tuo jälki toi kuitenkin hänen toimiinsa entistäkin enemmän: hän tiesi, että vaikka täällä oltiinkin syrjässä, niin täälläkin liikkui muitakin. Ja niin kauan, kuin muuta ei ollut todistettu - oli noihin muihin kulkijoihin suhtauduttava kuin vihollisiin. He saattoivat merkitä uhkaa hänen idyllilleen ja kaiken loppua.

"Enintään saatoin ajatella vaaraa koituvan merellä eksyneiden villien satunnaisesta ja vastentahtoisesta maihinnoususta. Sellaiset eivät kauan viipyneet, vaan läksivät kiireen kautta takaisin; harvoin he yöpyivätkään saarelle, jotteivät menettäisi vuoroveden ja päivänvalon apua paluumatkallaan. Sen vuoksi ei minulla ollut muuta tehtävää kuin etsiä jokin turvallinen piilopaikka siltä varalta, että näkisin villien lähestyvän... Ryhdyin siten kaikkiin turvatoimiin, mitä inhimillinen varovaisuus saattoi esittää, ja aikanaan ilmenee, etteivät ne aivan aiheettomia olleetkaan. Alkujaan en kyllä aavistanut mitään erityistä; pelkoni vain herätti ylimalkaisen vaaran tunteen".

Robinson Crusoen arvomaailmasta

"Orjakaupan, siirtomaahallintojen ja imperialismin vuosina ja vuosisatoina Robinson Crusoe-romaanin on täytynyt menestyksen lisäksi herättää myös ristiriitaisia tunteita. Defoen Robinson kun ei ole yksiselitteisesti ajan kuvan mukainen valkoinen mies. Hänellä on kyky aika ajoin arvioida tekojensa vaikutuksia. Saaren erakko toimii kapitalististen odotusten mukaisesti. Toivuttuaan haaksirikosta hän siirtyy muutamassa vuodessa keräilystä ja metsästyksestä maanviljelyyn ja karjanhoitoon. Hän julistaa saaren siirtomaakseen ja itsensä kenraaliksi, kuvernööriksi, ties miksi. Hän epätoivoisesti (ja terapeuttisesti) ylläpitää käytöstapoja ja rituaaleja, joiden puristavaa otetta karkuun oli alun perin lähtenyt. Hän ottaa itselleen uskollisen alamaisen, jota voi valistaa ja alistaa. Hän saa aitiopaikan kauhistellakseen "alempia rotuja" ja siten voi nähdä sivistyksensä ylivertaisuuden. Hän kamppailee raamatullisesti luontonsa ja Jumalansa kanssa palatakseen viimein normitettuun yhteiskuntaan.

Mutta on Robinsonilla toinenkin minä. Se, jonka kolonialistisessa maailmankuvassa elävät aikalaiset ovat luultavasti torjuneet. Robinson kykenee paikka paikoin aidosti kyseenalaistamaan valtansa ja oikeutensa. Hän näkee kuin näkeekin itsensä myös valloittajana ja hyväksikäyttäjänä, ei vain ja ainoastaan valkoisen rodun ylivertaisena edustajana.

Crusoe kysyy: "Mistä minä voin tietää, mitä mieltä Jumala itse tästä asiasta on?", hän toisin sanoen kyseenalaistaa oikeutensa riistää saarensa luonnonvaroja, käännyttää villejä jne. Jopa kulttuurirelativistin tavoin hän ajattelee ettei hänellä ole edellytyksiä arvostella edes saarella aika ajoin vierailevia ihmissyöjiä: "Sillä kukapa minä olin tuomitsemaan rikollisiksi näitä ihmisiä (alkuperäisiä asukkaita) ja jakamaan heille teloitustuomioita, kun taivas itse on mittaamattomat ajat sallinut heidän rankaisematta jatkaa elintapojaan..."

Romaani asettaa tahtomattaan kysymyksen. Onko ihmisen ajattelu muuttunut kolmen sadan vuoden aikana riittävästi kulttuurisen oikeudenmukaisuuden toteutumiseksi? Vai ohjaavatko ajatteluamme (vaikkemme enää pöyhkeile neekerinpäillä) samansuuntaiset pelot, asenteet, valtakäsitykset, kuin Kravun kääntöpiirin ja päiväntasaajan välimaille, Orinoco-joen suille haaksirikkoutunutta brittiä 1700-luvun alussa?

Pelätäänkö mustaa miestä? Kuka pelkää? Aikansa lapsi Robinson Crusoe pelkäsi, mutta niin pelkäämme mekin. Tästä syystä en mielelläni moiti enkä kauhistele etten samalla kääntäisi selkääni tämän päivän todellisuudelle: uuskolonialismille, kuten suurvaltapolitiikalle, hallitsemattomalle maailmankaupalle tai alkuperäiskansojen oikeuksien kieltämiselle.

Kun Robinson on jo palannut sivistyksen pariin, hän käy saarellaan katsomassa kuinka asiat ovat siellä sujuneet ja tulee kertoneeksi hauskan asenteita kuvaavan vitsin, vähän samaan tapaan kuin me kerromme suomalainen, ruotsalainen ja venäläinen -vitsejä. Tosin Crusoe on aivan vakavissaan. Kyse on ranskalaisesta pappismiehestä, joka haluaa jäädä saarelle. Robinson pohdiskelee: "... protestanttiselta kannalta katsoen hänessä oli useita pahoja vikoja: ensinnäkin hän oli paavinuskoinen, toiseksi paavinuskoinen pappi ja kolmanneksi vielä ranskalainen paavinuskoinen pappi."
(Irja Sinivaara/Kymen Sanomat 29.08.2000).

Kannibaali!
Kun saarella oli aikaa kulunut reilusti yli kaksikymmentä vuotta - saapui Perjantai! Robinson Crusoe pelasti tämän villin varmalta kuolemalta toisten villien kynsistä. Tätä pelastusta edelsi raivoisa taistelu, jossa Robinson ensiksi iski toisen villin maahan pyssynsä perällä. Toisella oli kuitenkin huonoksi onnekseen jousi ja nuoli, joita mies viritteli kohti Robinsonia. Robinson Crusoelle ei jäänyt valinnan varaa: "Minun oli siis ammuttava häntä ensin, ja sen teinkin ja surmasin hänet ensimmäisellä laukauksella". Kuvasta näkee hyvin, miten loistavaan fyysiseen kuntoon on oleskelu saarella viritellyt Robinsonin: hänhän suorastaan lentää ilmassa! Ja vaikka hän on yksin tätä joukkoa vastassa - niin hän on ylivoimainen!
Perjantaista oli Robinson kouluttava itselleen uskollisen apulaisen: "Milloinkaan ei ihmisellä ole ollut uskollisempaa, rakastavampaa ja vilpittömämpää palvelijaa kuin Perjantai oli minulle. Hän ei kiihtynyt, ei murjottanut eikä juonitellut, vaan työskenteli sävyisästi ja aina tyytyväisenä."

Ehkä tänä päivänä näemme Defoen sankarin asenteissa "villeihin" jotakin sellaista, jota emme ihan kulmiamme kohottamatta sulata. Meidän on kuitenkin syytä muistaa, millaisia aikoja tuolloin elettiin, millainen oli Robinsonin maailmankuva ja kulttuuritausta - ja etenkin, missä poikkeuksellisen vaikeissa oloissa yritti Robinson Crusoe selviytyä.

PALMUISIA TUNNELMIA

Defoe kirjoitti Robinson Crusoelle jatko-osankin ("The Further Adventures of Robinson Crusoe") mutta se ei saavuttanut sitä samaa suosiota, kuin varsinainen alkuteos, "robinsonadi". Muuta Defoen tuotantoa ovat mm. "Kapteeni Singleton", "Moll Flanders" eli "The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders" ja "Roxana".
Robinson Crusoesta tunnetaan lukuisa määrä erilaisia muunnelmia - ja täydellisenä alkuteos suomennettiin vasta 250 vuotta kirjailijan syntymän jälkeen.

Tunturisuden Susisivut

Piirroskuvitus: N.C.Wyeth - oikeuden käyttää näillä sivuilla antanut Fern Canyon Press Book Cellars

- Designed for resolution 1024x768 - Best viewed with IE 5 or higher -


Copyright ©2001-2006 tunturisusi.com